четвртак, 2. новембар 2017.

Venčanje na Malti- potrebna dokumenta




1. oktobar 2016- dan kada smo totalno zbunjeni, jer nismo očekivali da ćemo kao na filmovima ponavljati za matičarkom bračne zavete, stali na ludi (malteški) kamen. 

Mnogi su nas pitali zašto smo se venčali ovde, a ne u Srbiji. Da li imamo ili ćemo imati neke olakšice? Malta je luka gde smo rešili da se, bar za sada, usidrimo. To je, čini mi bio i jedini razlog naše odluke da se venčamo na Ostrvu.

Ako ste i Vi jedni od nas i interesuje Vas šta Vam je sve potrebno da biste imali građansko venčanje na Malti, ispratite tekst do kraja.

Pre nego što napišem koja dokumenta su Vam potrebna, naglasila bih da ovo SIGURNO važi za one koji legalno borave i rade na Malti, tj. imaju boravišnu i radnu dozvolu. Da li je isto i za one od kojih samo jedna osoba ima malteški ID a druga pravo da na Malti boravi turistički tri meseca, najbolje je da proverite u Evans Bildingu, na drugom spratu. 

"I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love and honor you all the days of my life."

Potrebna dokumenta:

1. Izvodi iz matične knjige rođenih,
2. Uverenje da niste u braku
3.pasoši i fotokopije (Vaši, a trebaće i fotokopije pasoša Vaših kumova/svedoka, koje možete poslati naknadno e-mailom),
4. nije dokument, ali potrebno je da platite na licu mesta 25 ili 26 eura ukoliko se venčavate u Evansu, za izlazak matičara na teren plaća se više.

Originali Izvoda i uverenja moraju biti overeni Apostil pečatom iz Suda nadležnog za područje organa odakle su izdali i overeli data dokumenta. 

Moj savet, iz ličnog iskustva, je da iste NE prevodite u Srbiji, već na Malti kod priznatog sudskog tumača. Te prevode nosite u Ministarstvo spoljnih poslova, na overu SAMO JEDNIM malteškim Apostil pečatom, koji košta 12€.

Kada ste pripremili sva dokumeta potrebno je da zakažete sastanak u Evans Bildingu, na odeljenju za registraciju brakova (Marriage registry) koje se nalazi na drugom spratu. Možete ih pozvati na broj telefona: 25904212 – 7 ili 25904209.  Sastanak ugovarate najranije 3 meseca do najkasnije 6 nedelja pre planiranog datuma venčanja.
Potrebno je da sa Vama na sastanku bude osoba koja može da potvrdi da Vas poznaje oboje najmanje 2 godine. Sa nama je bila sestra mog supruga. 

Na sastanku ćete popuniti neke formulare, pitaće Vas gde će se održati venčanje, ako se održava u zgradi Evansa, tj. u njihovoj sali, interesovaće ih broj prisutnih kako bi znali gde da Vas smeste, u koje vreme želite i naravno konačni datum. 

Sve ovo imate i na sajtu Identity Malta.

To je sve. Ostaje Vam da se pripremite i sačekate Vaš dan. Ne zaboravite da i na sastanku i na venčanju ponesete pasoše, lične karte i, naravno osmeh. 

Srećno! :)




четвртак, 15. јун 2017.

U susret letu, sezoni i... prevarama

Sezona je u punom jeku, autobusi su od ranog jutra krcati turistima koji jure u razgledanje znamenitosti ove sićušne ostrvske države ili u otkrivanje novih plaža. Malta je zemlja koja pretežno živi od turizma, a samim ti i mi. Pa koliko god nam bili mrski kad ne možemo odremati još koju partiju na putu do posla, znamo da će nam baš oni, ako radite u ugostiteljstvu, doneti koju tipsu (prev. bakšiš).


Ostrvo Komino, Plava laguna, preuzeto sa stranice Malta Photography



Navala turista ali i onih koji su pošli trbuhom za kruhom, koji su ostavili roditelje, prijatelje, žene, decu, devojke, muževe, momke... Koji su prodali ili založili kuću, stan, automobil ne bi li sakupili dovoljno novca za put i smeštaj. I sve bi to bilo donekle u redu, da ne postoje neljudi koji žele da se obogate preko tuđih leđa, otimajući što nije njihovo. Onda narod, zaslepljen besom, mukom i jadom zbog situacije u njihovoj zemlji, ne vide da im ti neljudi "mažu" oči obećavajući im obezbeđen posao i smeštaj, platu od soma i više eura. Naravno, nisu oni deca, ko im je kriv što ne misle svojim glavama, što veruju, što su dopustili sebi da budu ovce?! Jer dok je ovaca biće i šišanja. Sami su krivi. Ali da li je tako?

U poslednje vreme javilo se previše ljudi koji su prevareni od nekih šatro agencija, agenata koji Vam obećavaju obezbeđen smeštaj i posao, ali da im prethodno uplatite novac putem Western-a ili nekog drugog oblika elektronskog slanja novca, kako bi Vam obezbedili avionsku kartu ili radnu dozvolu i Vi na kraju ne vidite ništa od Malte.
Tu su i oni koji Vas namame na ostrvo, pronađu Vam rupu u kojoj ćete biti smešteni i posao, za koji se ispostavi da nije plaćen kao što Vam je prvobitno rečeno ili Vam ne rade papire, a pri tom su dovoljno drski da Vam zaprete da ćete ukoliko kažete jednu reč o prevari biti deportovani istog trenutka.
Ljudi, čuvajte ih se. Raspitajte se dobro pre nego što kontaktirate nekog. Ukoliko ne dobijete odgovor, ni pozitivan ni negativan, bežite od njih. Ne dajte novac unapred. Ne dozvolite sebi da se "upecate" radi lakšeg dolaska. Verujte na reč, nije teško doći i zaposliti se,
Potrebno je znanje engleskog na komunikacijskom nivou. Ponekad jeste malo teže pronaći posao direktno za neku kompaniju, firmu, hotel, restoran, posebno ako je potrebno da se uradi radna dozvola, ali uvek su tu za početak agencije.
Ukoliko Vam je cilj da na Malti radite i živite legalno, a nadam se da jeste, nemojte da jurite odmah za novcem. Minimalna satnica u agencijama je 4.25€, raspitajte se koja agencija nudi koliko za vrstu posla koju želite da radite. I ostavite sebi dovoljno vremena da predate papire za radnu dozvolu, a najsigurnije je da za istu predate do 45. dana Vašeg boravka na ostrvu.
Koji su Vam papiri neophodni pročitajte u prethodnom postu: Radna i boravišna dozvola

Iskoristiću priliku da napišem koje su to agencije i kompanije na Malti za koje znam da su pristojne i koje preporučujem.

Ozo System- jedna od najvećih i najrasprostranjenijih agencija na ostrvu. Nude mahom ugostiteljske poslove (konobari, barmeni, kuvari, pomoćnici u kuhinji) i poslove čišćenja (sobarice, čistači u kancelarijama, hotelima, restoranima, perači sudova).

TCB Services- moglo bi se reći manja, porodična agencija, ali nije za podcenjivanje. Isto ako i Ozo, bave se ugostiteljskim poslovima i poslovima čišćenja.


Extra Staff- ozbiljna agencija koja nudi ugostitljske poslove ali traži iskustvo i ozbiljno znanje engleskog jezika.

JF Group- agencija sa najširim spektrom poslova. Više o njima imate na sajtu (klik na naziv). Odmah bih pomenula Techmedia agenciju iz Beograda, kao agenciju za posredovanje.

FM Core- ozbiljna firma, koja nudi veliki broj poslova. Više o njima, osim na sajtu, imate u njihovoj brošuri- link za download.

Methode- fabrika za koju znam da je veoma dobra, rade papire, bave se proizvodnjom kablova, čipova, baterija... Više o njima kao i o profilima koji su im potrebni imate na njihovom sajtu (klik na naziv kompanije). 

Ostavite sujetu, ogorčenost, ljutnju, ljubomoru, nadmenost i "mi Srbi smo nebeski narod" sindrom zaključane tamo negde daleko, što dalje odavde. Neće Vam pomoći. Naoružajte se dobrim raspoloženjem, osmehom, strpljenjem, poštovanjem. Borite se za sebe i svoja prava i pokažite da niko ne može da se igra sa Vama ako do toga dođe, ali na jedan fin način. Ne kažu džabe: "Lepa reč gvozdena vrata otvara". Budite pametni i oštroumni, po malo lukavi.

Vi, koji pokušavate da zaradite lovu preko tuđe grbače, što je najžalije varajući i otimajući od svojih zemljaka, budite sigurni da će Vam se sve jednog dana vratiti kao bumerang. Ništa nije doveka. Kako se to beše zove? Karma?!

Ovo je APEL za sve koji su na ostrvu i koji planiraju da dođu. Pomognite nam da bar malo osvetlimo obraz pred našim domaćinima. Ne kradite, ne uništavajte tuđu imovinu, ne rugajte se, ne ponižavajte druge. Pre nego što napravite neku glupost stanite i razmislite. Niko neće reći onaj Pera Perić, reći će Srbin. Ne zaboravite to. Istina je da nismo jedini, postoje neke nacije koje se bave mnogo gorim kriminalom, ali kriminal je kriminal, bila to sitna pljačka, ulična tuča, pisanje grafita ili nešto mnogo gore. Zašto dozvoliti da lokalne novine pišu o nama, da se upire prstom, da se pozivaju ljudi da ne izdaju stanove Srbima?! Promovišimo sebe, Srbe i Srbiju na jedan lepši način. Pokažimo im da smo srdačni, miroljubivi, druželjubivi, a ne neki tamo divljaci.


Prvo druženje Srba u ovoj godini Fotograf: Zlaja Zlaja 























среда, 1. март 2017.

Radna i boravišna dozvola (Work and residence permit)- UPDATE

Post će se s vremena dopunjavati i menjati. Sve promene biće napisane crvenim slovima kako biste ih lakše uočili.


Malta je veoma popularna među ljudima iz bivše Jugoslavije, ali i među drugim nacijama, a jedan od razloga je mogućnost dobijanja boravišne i radne dozvole. 
Istina je da je radni sat plaćen mnogo manje nego u ostalim zemljama Evropske unije, ali ova mala ostrvska država Vam omogućava da u njoj živite i radite legalno, da budete prijavljeni, da Vam teče radni staž...

Evans Building (photo by tvm.com.mt)

Za radnu dozvolu se podnosi zahtev u Valeti (Valletta), glavnom gradu, u Identity Malta, koja se nalazi u zgradi Evans Building (klikom na naziv prebacićete se na mapu). Odatle se Vaša dokumenta šalju u Jobs Plus (nekada ETC), u Hal Faru, koji odobravaju dozvole.
Ukoliko je sva dokumentacija u redu, isti dan dobijate "plavi papir" (Blue paper) koji Vam služi kao dozvola za BORAVAK do odobravanja radne dozvole i dobijanja lične karte (ID Card). Sve do tada Vi ne biste smeli da radite. 
Plavi papir se u većini slučajeva dobija na tri meseca, a za ličnu kartu se čeka u proseku od 4 do 6 nedelja, neko je dobije pre, neko kasnije. Ukoliko niste dobili ID, a plavi papir Vam ističe, isti je moguće produžiti na šalteru u Evans-u.
Po zakonu, rok za predaju aplikacije za ID je do 90. dana od datuma ulaska u EU, ali Maltežani imaju interni dogovor, koji se menja kako njima "dune", pa je nekad moguće aplicirati 90. dan, a nekad ne dozvoljavaju posle 65 dana. Moj savet Vam je da ne čekate predugo kako ne biste došli u situaciju da Vas vrate i kažu Vam da morate da napustite zemlju.
*Ono važno, kako Vam ne bi padale na pamet razne nelegalne ideje, ukoliko ste na Malti prvi put i izađete iz zemlje pre 90og dana, imate pravo da se vratite nakon par dana/nedelja. Aplicirajte odmah po dolasku i nećete imati problema.

Na adresu koju ste naveli u CVju dobićete pismo u kojem Vas obaveštavaju da li je vaš ID odobren ili ste odbijeni. Ukoliko ste iz nekog razloga odbijeni imate pravo da uložite žalbu.

Ono najbitnije jeste da prikupite svu potrebnu dokumentaciju kako Vas ne bi vraćali jer Vam fali ovaj ili onaj papir.
Potrebni su Vam:
1. CV na engleskom jeziku;
2. Preporuka o poslu/poslovima  koje ste radili i za koje aplicirate ovde, i za koje imate najmanje 3 godine iskustva (Recommendation Letter)- obatite pažnju da se datumi iz preporuka poklapaju sa datumima iz CV-ja; preporuka treba da sadrži podatke firme (adresu, broj telefona) i najbitniji od svih je e-mail, pečat i potpis vlasnika/direktora; preporuku koja je izdata na srpskom jeziku prevedite kod sudskog tumača;
3. Fotokopija svih stranica pasoša, od korice do korice;
4. Diploma- ako je imate i ako je tražena za ovu poziciju
5. CEA Form C (Non EU)- zahtev za boravišnu dozvolu na osnovu zaposlenja koju dobijate od vašeg poslodavca
6. Form ID 1A – Identity Registration Form- papir koji popunjavate Vi, (1) da li ste državljanin zemlje koja je članica EU, državljanin zemlje koja nije članica EU, a niste ni državljani Islanda, Lihtenštajna, Švajcarske ili Norveške ili državljanin Islanda, Lihtenštajna, Švajcaske ili Norveške; (2) tip zahteva- da li podnosite zahtev za dozvolu prvi put, obnavljate dozvolu, menjate adresu ili nešto drugo (npr. prezime), izgubili ste ili su Vam ukrali ličnu kartu; (3) i (4) vaši podaci; (5) da li želite da budete u procesu apliciranja za elektronsku ličnu kartu;
7. Propratno pismo (Covering Letter) koje dobijate od poslodavca u kojem on detaljno objašnjava zašto je ta pozicija potrebna;
8. Prateća dokumentacija (Position Description), koju takođe obezbeđuje poslodavac u kojoj se navodi opis posla, visina plate, veštine koje je potrebno posedovati i tako dalje...;
9. Ugovor o radu (Work Contract) ;
10. Oglasi za posao- poslodavac je u obavezi da navede bar dva oglasa u javnim medijima za poziciju za koju vi aplicirate i jedan u Jobs Plus-u; nakon dve nedelje od objave oglasa mogu se predati dokument za radnu dozvolu;
11. Zdravstveno osiguranje (Health Insurance)- postoje razne osiguravajaće kuće, cena osiguranja zavisi od starosne dobi;
12. Ugovor o stanu na godinu dana, potpisana fotokopija lične karte stanodavca i format Rental Declaration koji popujava stanodavac.
13. 280, 50 € 

Prve četiri stavke, osim fotokopije pasoša, koju ćete uraditi ovde jer Vam je potreban pečat ulaska na Maltu ili u zemlju Evropske Unije, su papiri koje možete pripremiti dok ste u Srbiji.
Isti ovaj spisak možete pronaći na zvaničnom sajtu Identity Malta: Checklist for Third Country Nationals applying for a Single Residence Permit
Obratite pažnju na stavku 14, kada kliknete na link. X-Ray iliti snimak pluća NIJE potreban za građane Srbije, osim za one koji apliciraju za posao u zdravstvenim ustanovama. Kao dokaz Vam može poslužiti spisak zemalja visokog rizika od tuberkuloze: High risk tuberculosis countries
**Klikom na stavke 5, 6 i 8 možete videti kako izgledaju formati za apliciranje, ovo se takođe odnosi i na Rental Declaration (12).

Identity Malta (photo by maltatoday.com.mt)

Takođe, na sajtu možete pronaći spisak dokumentacije koja je potrebna kada neko drugi aplicira za Vas (poslodavac podnosi zahtev dok ste Vi još uvek u Srbiji): Checklist for Third Country Nationals applying for a Single Work Permit.

Spisak dokumentacije ako aplicirate za: - kuvare, somelijere, menadžere ili supervizore u restoranu- Catering Industry;
                                                                 - čistače, sobarice, konobari, barmeni, mašinski operateri, moleri, gipsari, itd. - Low-Skilled Work;
                                                                 - bebisiter(k)e, negovatelje/ice- Health and care related industry (not regulated);                                              
                                                                 - doktori, medicinske sestre/braća- Health Regulated Professions;
                                                                 - negovatelji za starije osobe i osobe sa invaliditetom- Personal Home-Based Carers with Elderly Persons or Persons with Disability;
                                                                 - treneri, igrači- Sports persons.

Svi koji podnose aplikaciju za bilo koje zanimanje iz KETERING INDUSTRIJE, dakle kuvari, konobari, barmeni, u obavezi su da prime vakcine (Hepatitis A vaccine and Typhoid vaccine) ili dostave uverenje da su iste primili.
To bi bilo to. Ukoliko sam nešto propustila, dopuniću blagovremeno.

субота, 7. јануар 2017.

Kako smo ispratili 2016?


Volim period oko Nove godine i Božića i svu tu euforiju i ludnicu, čak i pomisao da ću za taj doček raditi, umesto da se kao i svi ti drugi ljudi veselim. Ali obuzme me ta magija, obavije me i ne pušta. A kako i ne? Sve oko mene je ukrašeno, ulice, kuće, tržni centri, restorani, klubovi, prodavnice su krcate novogodišnjim aksesoarima, ukrasima, jelkama i gran(čic)ama raznih veličina. Ne možete da pobegnete od te čarolije. To su trenuci kada možemo da dopustimo sebi da budemo po malo dete i beskrajno im se radujem. Posebno kada tu radost imam sa kim da podelim. 
Čak se i zima potrudila da nam ovaj Božić učini sličnim onim koji smo imali kod kuće. Nije minus 15, ali je sasvim dovoljno da imam taj osećaj. 





Kasnim sa ovim postom mnogo, ali neki kažu da nikad nije kasno pa ću se ovog puta držati toga.

2016. je meni bila, bez preterivanja, jedna od najlepših do sad. I suprug i ja smo se zaposlili i dobili taj "famozni" ID iliti ličnu kartu, stali smo na ludi (malteški) kamen, postali smo ponosni tetka i teča jednog Dušana, pravog malog lava, upoznali gomilu fenomenalnih ljudi i sklopili divna prijateljstva.
Postoji jedan poseban par, ljudi koju su pomogli mnogima na Malti, koji su podigli rad Srpsko-malteške info grupe na jedan nivo, koji su bili inicijatori par okupljanja, druženja i jednog veoma bitnog događaja kojim smo zapečatili ovu 2016. godinu, a to su Slobodan i Svetlana Rangelov. Ljudi za koje ja ne mogu da pronađem dovoljno jake reči da ih opišem.

Događaj o kome želim da pišem je humanitarno veče koje smo organizovali 29. decembra. Naime, jedna naša zemljakinja je obolela od raka grlića materice. Zahvaljujući angažavanju njenog supruga i još nekih ljudi odobreno joj je besplatno lečenje, ali kako je zbog terapija i lečenja sprečena da nastavi sa radom, jedna plata nije dovoljna da se živi normalno, posebno kad imate dete školarca. Za veoma kratko vreme, uspeli smo da prikupimo oko 1000 eura, od čega je deo iz fonda ŽiR-a (Život i rad na Malti), grupe čiji su članovi odlučili da mesečno izdvoje 2 eura ili više koji će se jednom iskoristiti za neke velike stvari, kao što je ovog puta bila ova humanitarna akcija. Jer kako kažu: "Naše malo nekome znači mnogo." Veoma sam ponosna. Pokazali smo da imamo veliko srce i dušu kada je to potrebno. Još jednom sam potvrdila samoj sebi da ne grešim kad onoliko naivno  verujem da dobri ljudi postoje i da ne gledaju svi kako da izvuku koju korist od situacije.
Još jednom bih da zahvalim svima koji su to veče bili sa nama, a posebno, ogromno hvala Rejmondu, vlasniku paba Anđelos (Angelo's) koji nam je ustupio prostor to veče.




I za kraj, želim svima Vama srećne i berićetne Novu godinu i Božić, sreću u kući, radost u duši, ljubav u srcu!